cubusregio

Dies und das

Archiv für das Schlagwort “the daily post”

Photo Challenge: Ornate (prunkvoll)

Das Thema der Photo Challenge der Woche von THE DAILY POST heißt: Ornate

Dazu meine Bilder aus:

(1) Sélestat (F)
(2) Aarau (CH)
(3) Baldersheim (F)
(4) Konstanz (D)
(5) Stein am Rhein (CH)
(6) Höxter (D)

Photo Challenge: Treat (Leckerei)

Das Thema der Photo Challenge der Woche von THE DAILY POST heißt: Treat

Dazu diese Bilder:

Photo Challenge: Careful (sorgsam, umsichtig)

Das Thema der Photo Challenge der Woche von THE DAILY POST heißt: Careful

Meine Bilder zu diesem Thema:

Photo Challenge: (Extra)ordinary (außer)gewöhnlich

Die Photo Challenge der Woche von THE DAILY POST heißt: (Extra)ordinary

Gewöhnliches und Außergewöhnliches liegen nahe beieinander

Photo Challenge: Happy Place (Glücksort)

Die Photo Challenge der Woche von THE DAILY POST heißt: Happy Place

  • Mein Glücksort ist unser Hausberg, der Hochblauen, besonders wenn man von dort die Alpen sehen kann
  • My happy place is our local mountain, the Hochblauen, especially when you can see from there the Alps

.

.

Photo Challenge: Boundaries (Grenzlinien, Begrenzungen)

Die Photo Challenge der Woche von THE DAILY POST heißt: Boundaries (Grenzlinien, Begrenzungen)

Grenzlinien trennen das eine vom andern:

Photo Challenge: Connected (verbunden)

Die Photo Challenge der Woche von THE DAILY POST heißt: Connected (verbunden).

Und das war schon 2002 so! (auf der Strandpromenade von Westerland auf Sylt)

Photo Challenge: Close Up (Nahaufnahmen)

Die Photo Challenge der Woche von THE DAILY POST heißt: Close Up (Nahaufnahmen)

Photo Challenge: Half and Half (halb und halb)

Die Photo Challenge der Woche von THE DAILY POST heißt: Half and Half (halb und halb)

  • This is a detail of an image that was taken in the „Münster in Doberan“, you can find the full picture here.
  • Ein Bildausschnitt einer Aufnahme aus dem Münster in Doberan, das ganze Bild gibt es hier.

Photo Challenge: Symbol

Die Photo Challenge der Woche von THE DAILY POST heißt: Symbol

  • Ich frage mich, inwieweit der Träger eines solchen T-Shirts sich mit dem getragenen Symbol identifiziert.
  • I wonder to what extent the carrier of such T-Shirts identifies with the supported symbol.

Beitragsnavigation