cubusregio

Dies und das

Travel theme: subtle (subtil)

Ailsa hat in dieser Woche den Begriff „subtle“ als Aufgabe gestellt.
Die Übersetzung des englischen „subtle“ erscheint zunächst einfach: subtle (engl.) = subtil (dt.)
Doch dann wird es schwierig. Was bedeutet „subtil“ eigentlich?
Die Antwort fällt mir nicht leicht, also habe ich im Internet nachgeschaut und bei neueswort.de drei Erklärungen gefunden, die mich zufriedengestellt haben.
Die erste Erklärung, dass „subtil“ „fein strukturiert“ bedeutet, kann ich durch mein Bild illustrieren:

(Die zwei anderen Bedeutungsvarianten zu illustrieren, dazu fühle ich mich außer Stande)

Advertisements

Einzelbeitrag-Navigation

Ein Gedanke zu „Travel theme: subtle (subtil)

  1. Da musste ich doch gleich la gucken, welche anderen zwei Bedeutungen „subtil“ noch os hat! Danke, Wieder was gelernt!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: